回答:
这世代(generation,希腊文genea),吕振中译为「这一代」但这「世代的原文和「族类」的原文相同。如申命记三十二章第五节的「世代」与第二十接的「族类」,钦定版都用generation一字。所以在此出的世代当指「犹太民族」说,比较合适。因为犹太人虽然居住在各国一千八百多年之久,又受了极大的苦难,不但么有灭绝,到现在他们的人数反而有三四百万之多,(据「环华百科全书」之记载:一九七九年以色列过拥有三百八十一万人口,另有百万恩居住在一九六七年以阿战争时以色列所占领的土地)而且在各国各界都有他们的人居重要地位。当然这族类(犹太民族)都要存留到主耶稣再来的时候,因为主说:「天地要废去,我的话却不能废去。」(太24:35)。