回答:
「拉加」与「魔利」是按希伯来语音音译的话。拉加是空洞而无用之意,故吕振中译为「饭桶」;魔利吕振中译为「傻瓜」,都是骂人的话。凡向兄弟动怒的,难免受审判。这种审判是如(申16:18)所记载,设在各城的由七人法官组成的法庭之审判。凡骂兄弟是拉加(饭桶)的,难免工会的审断。这种工会是由祭司长、长老、法利赛人所组织于耶路撒冷的有七十二个法官的会议。是国中最高的自治机关,耶稣曾在此受过审判(太26:59)。凡骂弟兄是拉加的要受这种公会的审断,可是骂弟兄为拉加便比向弟兄动怒的罪更重了。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。这个地狱的或之原文为「欣嫩子谷的火」。欣嫩子谷在那为地狱之火的意思。可见骂弟兄是魔利便比骂弟兄是拉加的罪更重了。据新圣书大辞典注:「魔利」乃由希伯来语之「背叛」(民20:10),与「顽梗悖逆」(申21:18、20)之言而来,故在犹太人中可能是人文很打的侮辱(参看:林前6:10)。